r

   



PROGETTO BlissLis
LO SCRIGNO MAGICO

“One Writing for One World and Under
standing across All Languages”


 
    

Il 10 novembre 1998 l'Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato il primo decennio del XXI secolo e del III millennio, gli anni dal 2001 al 2010, decennio internazionale di promozione di una cultura della nonviolenza e della pace a profitto dei bambini del mondo.

Nel 2000, il programma d'azione dell'ONU per il decennio ha proposto alcuni campi d'azione nei quali è stato possibile lavorare per la promozione della cultura della pace, e noi idealmente intendiamo raccogliere il testimone al termine di questo primo decennio, per:

- rinforzare una cultura di pace attraverso l'educazione

- sviluppare la comprensione, la tolleranza e la solidarietà

- sostenere la comunicazione partecipativa e la libera circolazione dell'informazione e delle conoscenze

La Commissione Europea ha pubblicato nel 1995 un libro bianco "insegnare ed apprendere: verso la società conoscitiva", nel quale il plurilinguismo viene indicato come "elemento di identità", "caratteristica della cittadinanza europea", "condizione essenziale per appartenere alla società conoscitiva" (società della formazione permanente). Per apprendimento plurilinguistico, come auspicato nel documento della Comunità Europea, si intende l'acquisizione di una serie di competenze relative alla comunicazione in lingue diverse.

     



Č sotto questa spinta che ormai da mesi il nostro gruppo di lavoro interdisciplinare ha ideato e realizzato in proprio il prototipo dello SCRIGNO MAGICO BlissLis. Il gruppo č composto da quattro professionisti, i cui diversi ambiti disciplinari hanno contribuito all'ideazione del progetto. Il gruppo costituisce un unitą efficiente ed in grado di portare a termine l'intero progetto con efficienza e con economia.




Alessandra Checchetto: Esperta in C.A.A., interprete di LIS e interprete-guida per persone sordocieche, Professore a contratto di Lingua dei Segni italiana e LIS tattile presso l'Universitą Ca' Foscari di Venezia. Dal 2007 si occupa di ricerca linguistica sulle lingue dei segni in collaborazione con l'Universitą degli Studi di Milano-Bicocca.

Chiara Conti: Medico specializzato in neuropsichiatria infantile, presta collaborazione professionale presso il Centro S. Maria al Castello - Fondazione Don Carlo Gnocchi ONLUS di Pessano con Bornago, occupandosi a livello ambulatoriale principalmente di diagnosi e riabilitazione dei pazienti con disturbi del linguaggio e disturbi dell'apprendimento.

Francesco Ganzaroli: Pedagogista, specializzato in attivitą di sostegno, esperto in C.A.A. e tecnologie per la riduzione dell'handicap, Professore a contratto di laboratori di Tecnologie per la riduzione dell'handicap e Codici vicarianti presso l' Universitą degli Studi di Bologna.

Mario Taddei: Designer, si č Laureato ed ha insegnato computer grafica al Politecnico di Milano. Ha lavorato per musei ed istituzioni internazionali ideando e realizzando strumenti multimediali per edutainment. Ha fondato il centro ricerche Leonardo3 per lo studio e la divulgazione dei manoscritti di Leonardo Da Vinci. Esperto in grafica e copmputergarfica. www.MarioTaddei.net












You!
You can help or suggest
You can share everything
You can donate to Blissymbolics
or
You can help with donations:






 
BLISS Section
 

 

Items, experiments, documents
and projects related to Blissymbol:
The universal language
by Mario Taddei


All items, images and documents
are free. Please use and share!




You!
You can help or suggest
You can share everything
You can donate to Blissymbolics
or
You can help with donations:







 


Main reference for Blissymbol:


http://www.blissymbolics.org
Copyright © 2011
Blissymbolics Communication International

Didital Fix & new design Mario Taddei

All items, images and documents
are free. Please use and share!

Info mail : info@MarioTaddei.net